Летняя школа по русской литературе. 2017. Т. 13. № 4

В статье впервые вводится в научный оборот недавно обнаруженный в Рукописном отделе Пушкинского Дома мемуарный очерк об И.А. Гончарове, принадлежащий перу Б.К. Ордина, сына близких знакомых писателя в 1860–1870-е годы.

Ключевые слова: И.А. Гончаров, К.Ф. Ордин, мемуаристика.
Алексей Балакин
ГОНЧАРОВ И СЕМЬЯ ОРДИНЫХ
(Новые материалы)
Статья посвящена истории слова «обломовщина» от его возникновения в романе Гончарова до распространения в литературной критике.

Ключевые слова: И. А. Гончаров, история слов, литературная критика, канонизация.
Кирилл Зубков
«ОБЛОМОВЩИНА»: РЕЦЕПЦИЯ РОМАНА И ИСТОРИЯ СЛОВА
Статья посвящена биографии поэта Александра Туфанова и обстоятельствам его работы в издательстве «Прибой» в 1923–1927 годах. Впервые публикуются две анкеты, заполненные им и сохранившиеся в его личном деле в архиве издательства.

Ключевые слова: Александр Туфанов, заумь, издательство «Прибой», авангард.
Александр Кобринский
АЛЕКСАНДР ТУФАНОВ В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ «ПРИБОЙ»
Заметки к биографии
В статье предпринимается попытка прокомментировать стихотворение «Здравствуй, май!» С. М. Муканова, творчество которого в критике 1930-х годов сопоставлялось с поэзией В. В. Маяковского. Стихотворение примечательно тем, что оно четырежды было опубликовано на русском языке, прежде чем появилось в печати на казахском, при этом в текст каждый раз вносились изменения.
В работе трансформации текста комментируются с учетом политической ситуации 1930-х годов. На основании сравнения варианта на русском языке и подстрочника с казахского делаются выводы о том, что текст на казахском языке не был ориентирован на поэзию Маяковского.

Ключевые слова: советская литература, казахская литература, С. М. Муканов, В. В. Маяковский.
Юлия Козицкая
«КАЗАХСКИЙ МАЯКОВСКИЙ» САБИТ МУКАНОВ
Комментарий к одному стихотворению
Статья посвящена драматургии Н. Гумилева, в частности, пьесе «Дон Жуан в Египте». Поднимается проблема прототипов; раскрываются концепты Египта и Америки, являющиеся центральными в произведении.

Ключевые слова: Н. С. Гумилев, пьеса, комментарий, проблема прототипов.
Мария Куриленко
«ДОН ЖУАН В ЕГИПТЕ» Н. С. ГУМИЛЕВА
Комментарий к пьесе
В статье анализируется сообщение шведского сведенборгианина К.Ф. Нурденшёльда о деятельности московских розенкрейцеров. По его сведениям, общество возглавляет обер-егермейстер Шредер, на деле являющийся отставным поручиком. Высказывается предположение о причинах этой неточности и рассматривается аналогичный случай в «русской» части шведского перевода «Приключений барона Мюнхгаузена» (1797).

Ключевые слова: московские розенкрейцеры, русская литература XVIII века, шведская литература XVIII века, барон Мюнхгаузен.
Михаил Люстров
ПРИДВОРНАЯ КАРЬЕРА БАРОНА ШРЕДЕРА
Шведские фантазии и российская реальность
Статья посвящена рассмотрению мотивов юродства, смерти и возвращения в песне «Про дурачка» Е. Летова. Особое внимание уделяется коннотациям, которыми благодаря взаимодействию вербального и музыкально-исполнительского аспектов композиции осложняются заявленные мотивы.

Ключевые слова: Е. Летов, «Про дурачка», синтетический текст, рок-текст, мотив.
Анна Рассадина
«ПРО ДУРАЧКА» ЕГОРА ЛЕТОВА
Мотивный анализ синтетического текста
Контакты
summerschool@list.ru
В оформлении сайта использованы материалы Freepik.
Made on
Tilda