Летняя школа по русской литературе.
2023. Т. 19. № 3-4

В статье рассматриваются три коротких фрагмента стихотворения О. Э. Мандельштама «Я не увижу знаменитой “Федры”…». С опорой на традицию изучения этого текста выявляются новые аспекты грамматической, стиховой и риторической структуры трех фрагментов в свете их интертекстуальных связей и характерных приемов и инвариантов мандельштамовского письма. Главное внимание уделено обособленному обороту И, равнодушен к суете актеров, Сбирающих рукоплесканий жатву…, новое истолкование которого обосновывается вводимым в работе противопоставлением «объектного vs. субъектного» присутствия лирического «я» в мире «желанного иного».

Ключевые слова: Мандельштам, Лермонтов, Расин, Пушкин, структура малых кусков, интертекстуальность, рифмовка, поэзия грамматики, обособленные обороты, присутствие/ отсутствие, инвариантные мотивы.
Александр Жолковский
О ТРЕХ МАЛЕНЬКИХ СЕКРЕТАХ ЗНАМЕНИТОЙ «ФЕДРЫ»
МАНДЕЛЬШТАМА
Статья посвящена рассмотрению мотивной структуры лирики А. Цветкова, а именно мотива кино и его семантических коррелятов. Дан анализ центральных для выбранной темы произведений, определены особенности включения в текст кинематографической образности, выявлены ее роль и значение.

Ключевые слова: «Московское время», А. Цветков, мотив, мотив кино, кинематографическая образность.
Алена Кораблева
КИНО В МОТИВНОЙ СТРУКТУРЕ ЛИРИКИ АЛЕКСЕЯ ЦВЕТКОВА
В статье рассматривается категория времени в трагедиях А. П. Сумарокова «Хорев», «Гамлет», «Синав и Трувор», «Артистона» и «Семира». Отдельно анализируются категории прошлого, настоящего
и будущего, в рамках которых выделяются хронологические отрезки, идентичные в различных трагедиях, что позволяет говорить о вариантах общей модели времени в этом жанре. Выделяется центральная линия развития действия — переход от идеального далекого прошлого («златого века») к светлому будущему (связанному как с судьбами героев, так и с исторической перспективой вообще) через тяготы прошлого недавнего, положить конец которым призван «сей день», демонстрируемый на сцене, — одновременно и пик страданий героев, и их преодоление. Устанавливается схожесть между такой хронологической моделью и одой елизаветинской эпохи. Выявляется философская подоплека категории времени, обнажающая глубинную, метафизическую сторону конфликта трагедий: время у Сумарокова оказывается противопоставлено вечности, «временные» земные условия предстают в новом свете на фоне внеземной, божественной реальности.

Ключевые слова: трагедия, русский XVIII век, А. П. Сумароков,
категория времени, классицизм.
Андрей Петров
«ВОЗОБНОВИТЬ ЗЛАТОЙ ВЕК РАДОСТЕЙ ВО ГРАДЕ»: Время в ранних трагедиях А. П. Сумарокова
Категория комического является одной из наиболее сложных и дискуссионных в научном дискурсе. В связи с этим при использовании исследователями жанрового определения «комическая опера»
зачастую возникает терминологическая омонимия, которая приводит к искажению представлений об указанном жанре музыкального театра XVIII века. В настоящей статье рассмотрены предпосылки возникновения такой омонимии, проанализирована литературно-музыкальная ситуация конца XVIII столетия в России и европейских странах и выдвинут ряд гипотез, корректирующих традиционную
картину литературного процесса данной эпохи.

Ключевые слова: комическая опера, музыкальный театр, драматургия, эпоха Просвещения, XVIII век.
Алина Шиян
«НЕКОМИЧЕСКАЯ» КОМИЧЕСКАЯ ОПЕРА: к постановке проблемы
Статья посвящена исследованию причин и функций использования писателем мотивов, образов из текстов Н. С. Гумилева («Шестое чувство») и А. Н. Вертинского («Лиловый негр»). Дается историко-культурный комментарий, который помогает понять, как воспринималось творчество Печального Пьеро в 1920–1930-е годы. Проводится интертекстуальный анализ трех вышеупомянутых произведений, а также высказываются предположения по поводу идентификации автора рассказа. Предполагается, что подпись «Сен. Дерихин» используется как литературная маска.

Ключевые слова: А. Н. Вертинский, Н. С. Гумилев, интеллигент, «герой-ребенок».
Виктория Боденчук
МОТИВЫ ПОЭЗИИ СЕРЕБРЯНОГО ВЕКА В РАССКАЗЕ ПРОЛЕТАРСКОГО ПИСАТЕЛЯ СЕН. ДЕРИХИНА
В статье рассматриваются способы конструирования священного пространства в церковной литературе, посвященной истории монастырей. В результате анализа двух текстов этого круга («Сказания…» о Саровской пустыни и «Летописи Серафимо-Дивеевского монастыря…») демонстрируется, с одной стороны, существование в них общей пространственной и нарративной структуры, а с другой — разнообразие формальных способов, с помощью которых эта структура конкретизируется в повествовании.

Ключевые слова: Саровская пустынь, Дивеевский монастырь, сакральное пространство, повести о монастырях, агиографическая топика, translatio religionis.
Захар Корнилов
СВЯЩЕННОЕ ПРОСТРАНСТВО В ПОВЕСТВОВАНИЯХ О МОНАСТЫРЯХ: Саров и Дивеево
Статья посвящена рассмотрению образа мамонта в научном мировоззрении В. Н. Татищева. Исследование проводится на материале сочинения Татищева «Сказание о звере мамонте» (1730) с привлечением латинской версии под названием «Mamontova kost». В результате прослежены стратегии развенчания Татищевым мифа о мамонтах и даны комментарии к ряду культурных аллюзий в сочинении учёного.

Ключевые слова: В. Н. Татищев, мамонт, палеонтология, XVIII век.

Варвара Золотарева, Артем Трофимов
ЭКЗОТИЧЕСКАЯ ПАЛЕОНТОЛОГИЯ XVIII ВЕКА: В. Н. Татищев и мамонты
Целью статьи является выявление структурных и концептуальных расхождений, лежащих в основе сценария полнометражного фильма «Мёртвый дом» (1932), снятого режиссёром Василием Фёдоровым по сценарию Виктора Шкловского (в основе — роман Ф. М. Достоевского «Записки из Мертвого дома»). Процесс адаптации и сравнения различных версий сценария таким образом становится фокусом текста, из которого вырисовывается путь Шкловского. Начиная более широкое исследование его деятельности в качестве сценариста, мы отталкиваемся от различий между задуманным Шкловским текстом и окончательной работой, представленной режиссёром широкой публике. Предварительный анализ версий будет сосредоточен на четырех из шести, так как только они оказались доступны для исследования.

Ключевые слова: Виктор Шкловский, сценарий, Федор Достоевский, литературная экранизация, Записки из Мертвого дома.
Марта Капоссела
ВИКТОР ШКЛОВСКИЙ — СЦЕНАРИСТ. Предварительные заметки о сценарии «Мёртвый дом» (1932)
Статья посвящена народническому дискурсу в раннем творчестве И. А. Бунина. Писатель, вошедший в литературу по «народнической» тропе, в первые годы своей литературной карьеры строго ассоциировался с коллегами по цеху. Тем не менее уже в 00-е годы XX века Бунин старается публично всячески уйти от предложенных конвенций народнической литературы, а позднее в эмиграции он будет отрицать свою тесную связь с народническими кругами. На деле, Бунину-писателю уже в 90-е годы «тесно» в рамках народнической литературы. В статье предпринята попытка описать поэтику Бунина в рамках двух утрированных полюсов народнической поэтики: реалистически-мрачной поэтики Г. И. Успенского и идеалистически-социальной поэтики Н. Н. Златовратского.

Ключевые слова: И. А. Бунин, Г. И. Успенский, Н. Н. Златовратский, народники, поэтика.
Максим Щавлинский
МЕЖДУ Н. Н. ЗЛАТОВРАТСКИМ И Г. И. УСПЕНСКИМ: раннее творчество И. А. Бунина и народническая литература*
В статье говорится о лейтмотивах комедии Н. Р. Эрдмана «Самоубийца», связанных с народной песней на стихи К. Ф. Рылеева «Смерть Ермака» и важным для пьесы образом гоголя-моголя. На примере одного эпизода демонстрируются наиболее яркие черты поэтики автора: бурлеск и пародия, контрасты, гипербола, каламбуры, традиции народного театра и литературные аллюзии.

Ключевые слова: драматургия XX века, Н. Р. Эрдман, лейтмотивный анализ, литературные аллюзии, каламбуры.

Никита Косьяненко
«РЕВЕЛА БУРЯ…»: о некоторых лейтмотивах комедии Н. Р. Эрдмана «Самоубийца»
Этот фрагмент историко-литературного комментария к рабочим блокнотам поэта освещает ее литературные взаимоотношения с членом Цеха поэтов Георгием Адамовичем.

Ключевые слова: Анна Ахматова, Георгий Адамович, Цех поэтов.

Роман Тименчик
ИЗ ИМЕННОГО УКАЗАТЕЛЯ К «ЗАПИСНЫМ КНИЖКАМ» АХМАТОВОЙ:
Георгий Адамович
Статья посвящена изучению повести «О Василии Великом, как крестил еврея», представленной в составе «Сводного патерика» — оригинального компилятивного сборника агиографических текстов, входящих в состав различных переводных патериков. Автор обращается к текстологическому исследованию «Сводного патерика», хранящегося в собрании Олонецкой духовной семинарии Российской государственной библиотеки, определяет его редакцию и состав, а также проводит сюжетно-композиционный анализ повести о крещении еврея.

Ключевые слова: Сводный патерик, олонецкий список, повесть о крещении еврея.

Ульяна Буранкова
ПОВЕСТЬ «О ВАСИЛИИ ВЕЛИКОМ, КАК КРЕСТИЛ ЕВРЕЯ» В СОСТАВЕ «СВОДНОГО ПАТЕРИКА»
В статье рассматривается роль текста в тексте в романах Г. Яхиной «Зулейха открывает глаза», «Дети мои», «Эшелон на Самарканд». За счет установления связи между основным и вставным текстом (сказками и колыбельной песней) на сюжетно-мотивном, образном уровнях и на уровне хронотопа делается вывод о прогностическом потенциале сказки о Семруге (в романе «Зулейха открывает глаза»), сказок Я. Баха (в «Детях моих») и песни «Спи, мой мальчик...» (в «Эшелоне на Самарканд»).

Ключевые слова: Г. Ш. Яхина, вставной текст, основной текст, сказка, колыбельная песня.

Эмилия Шпак
ПРОГНОСТИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ ВСТАВНОГО ТЕКСТА В РОМАНАХ Г. Ш. ЯХИНОЙ
Контакты
summerschool@list.ru
В оформлении сайта использованы материалы Freepik.
Made on
Tilda